Inicio Autores Por WALTER ROMERO

WALTER ROMERO

1 PUBLICACIONES 0 comentarios
Walter Romero. Doctor en Letras (UBA) Es poeta, traductor y profesor universitario. Desde 1997 integra la cátedra de Literatura Francesa de la UBA. Es investigador de la Universidad Nacional de La Plata y de la Universidad de Valencia. Es profesor titular del Colegio Nacional de Buenos Aires. Ha sido becario del Gobierno de Canadá (2012), del Gobierno de Francia (2010) de la Fundación Carolina (2003), de la Rotary Foundation (1995) y de la Unione Latina (1992). Es director del Instituto de Investigaciones en Humanidades (IIH) Dr. Gerardo H. Pagés. Prologó y/o tradujo, entre otros, a Racine, Sade, Maupassant, Apollinaire, Vian, Bonnefoy, Kristeva, Rancière, Bon y Copi. Ha sido traductor de la colección Tintas frescas dedicada a la difusión de nuevos dramaturgos franceses. En poesía ha publicado Estriado y El niño en el espejo. Parte de su obra ensayística está compilada en Escrituras del Otro en autores de la literatura francesa (comp.) y en su Panorama de la literatura francesa contemporánea. Sus estudios sobre traductología se incluyen en Traducir Poesía (dos tomos). Es colaborador habitual del Suplemento Soy del Diario Página 12. Su último libro es La poética teatral de Alain Badiou. De Ranas de Aristófanes a Citrouilles (Leviatán, 2018), primer estudio en español sobre la teoría teatral del filósofo y dramaturgo francés.
1. Gaston Bachelard decía que bajo un ingeniero suele yacer un alquimista. Tal vez la tarea científica de Boris Vian (1920-1959) haya sido expurgar todos los obstáculos epistemológicos que pudieran alejarlo de una literatura de creación, original e imaginativa. Vian sabía que su literatura estaba más cerca de la...