Presentación
Frank O’Hara (1926-1966) fue un destacado escritor, poeta, dramaturgo y crítico de arte norteamericano. Con John Ashbery, James Schuyler, Barbara Guest y Kenneth Koch, fue miembro clave en la fundación de la Escuela de Nueva York, conocida por su labor multidisciplinaria, enlazando varias manifestaciones como el teatro, la poesía, la pintura y la música. Estudió piano en el Conservatorio Nueva Inglaterra de Boston a inicio de los años cuarenta. Participó más tarde en la Segunda Guerra Mundial, en el Pacífico. Luego de la guerra estudió filosofía y teología, mientras escribía. Aunque sus intereses iban más allá de las letras, siendo influido por el arte visual y sobre todo por la música. O’Hara fue un gran ejecutante del piano. En el año 1951 se hizo Master en literatura inglesa en la Universidad de Michigan. Tuvo una gran vinculación con el mundo del arte, siendo crítico en Art News, pero además conservador de pintura y escultura. También escribió teatro, sobresaliendo su obra en verso The House at Fallen Hanging, de 1956. Su poesía es citadina, cuestionadora del yo, cargada de un interés en lo personal, volcada en la experiencia personal, lo mismo de un humor exquisito que de una tristeza patética, pero siempre atravesada por su pasión por la música. Todo esto se puede observar en los poemas aquí traducidos, que provienen de su libro Lunch Poems. Otros de sus libros de poemas son A City Winter and Other Poems (1951), Odes (1960) y Love poems (1965). Frank O’Hara murió a los 40 años en un accidente en un playa.
De Lunch Poems (1964)
En el aniversario de Rachmaninoff
¡Rápido! Un último poema antes
de volverme loco. ¡Oh, Rachmaninoff!
Inicio, Massachusetts. ¿Es la fig-newton
tocando el cuerno?[1] Ventanas atronadoras
del infierno, ¿alguna vez tus tubos se harán
polvo? Oh, mi palacio de naranjas,
chatarrería, grapas, ámbar, basalto;
Soy un niño otra vez cuando era realmente
miserable, un pizzicato a tientas. Mi bolsillo
de pedrería, yoyo, lápiz de carpintero,
amatista, hipo, botón de campaña,
¿está la habitación llena de humo? A la mierda
la sopa, deja que se queme. Así que está de vuelta.
Nunca estarás mentalmente sobrio.
1953
Poema
Café instantáneo con crema ligeramente
agria, y una llamada telefónica al más allá
que no parece estar más cerca.
“Ah, papá, quiero estar borracho muchos días”
sobre la poesía de un nuevo amigo
mi vida sostenida precariamente en la visión
de manos ajenas, sus y mis imposibilidades.
Es este amor, ahora que el primer amor
finalmente ha muerto, ¿dónde no había imposibilidades?
1956
Canción
Está sucia
Se ve sucia
eso es lo que piensas en la ciudad
Parece exactamente sucia
eso es lo que piensas en la ciudad
no te niegas a respirar, ¿verdad?
alguien viene con muy mal carácter
parece atractivo. ¿Es él realmente? Sí. Muy…
es atractivo ya que su carácter es malo. Lo es. Sí…
eso es lo que piensas en la ciudad
pasa el dedo por tu mente sin musgo
eso no es un pensamiento, eso es hollín
y le quitas mucha suciedad a alguien
es el carácter menos malo. No. Mejora constantemente…
no te niegas a respirar, ¿verdad?
1959
Cinco poemas
Bueno, espera
quizás no voy a ir a dormir en absoluto
y será una hermosa noche blanca
o de lo contrario colapsaré
completamente de los nervios y estaré tranquilo
como una alfombra o un pomo de pastillas
o de repente estaré fuera de Montauk
nadando y amándolo sin importarme dónde
*
una invitación a almorzar
¿QUÉ LE PARECE ESO?
cuando solo tengo 16 centavos y 2
paquetes de yogur
hay una lección en eso, ¿no?
¿como cuando en la poesía china cae una hoja?
espera el yogur hasta el mismísimo
último, cuando todo puede mejorar
*
en el Rond-Point estaban comiendo
una ostra, pero aquí
estábamos pasando por esculturas
y viendo algunos cuadros
y las parrillas de smasheroo de Cadoret
y música de Varѐse, también
bueno, Adolph Gottlieb, supongo que tú
eres el héroe de este día
junto con el venado y Bill
Dormiré con yogur y soñaré con el golfo Pérsico
*
lo que hice fue maravilloso
estar en la cama otra vez y el toque
en mi puerta por una vez significó “hola”
y en el andar ensordecedor
a través de los guetos donde han estallado bombas últimamente
dejadas por violadores del metro
yo sabía por qué amo los taxis, sí
el metro solo es divertido cuando te sientes sexy
y quién se siente sexy después de El Ángel azul
bueno, quizás un poco
*
Parece que estoy desafiando al destino, ¿o lo estoy evitando?
1960
San Pablo y todo eso
Totalmente avergonzado y sonriente
entro
me siento y
enfrento el frigidaire
es abril
no, mayo
Es mayo
cosas tan pequeñas tienen que ser establecidas en la mañana
luego de las grandes cosas de la noche
¿quieres que venga? cuando
pienso en todas las cosas que he estado pensando
me siento loco
simplemente “la vida en Birmingham es un infierno”
simplemente “me vas a extrañar
pero eso es bueno”
cuando se juntan las lágrimas de toda una generación
solo llenarán una taza de café
justo porque se evaporan
no significa que la vida tenga intensidad
“este sueño variado de vivir”
estoy vivo contigo
lleno de placeres ansiosos y ansiedad placentera
dureza y suavidad
escuchar mientras hablas y hablar mientras lees
leo lo que tú lees
tú no lees lo que yo leo
lo cual es cierto, yo soy el de la curiosidad
tu lees por alguna razón misteriosa
yo leo simplemente porque soy escritor
el sol no necesariamente se pone, a veces simplemente
desaparece
cuando no estás aquí alguien entra
y dice “oye,
no hay bailarina en esa cama”
¡Oh, los veranos polacos! ¡esos borradores!
¡esos dientes blancos y negros!
nunca vienes cuando dices que vendrás pero
por otro lado vienes
1961
Ayer en el canal
Tú dices que todo es muy simple e interesante
me hace sentir muy nostálgico, como lo hace leer una gran novela rusa
soy terriblemente aburrido
a veces es como ver una mala película
otros días, más a menudo, es como tener una enfermedad aguda del riñón
dios sabe que no tiene nada que ver con el corazón
nada que ver con gente más interesante que yo
bla bla bla
ese es un pensamiento divertido
¿cómo puede alguien ser más divertido que uno mismo?
¿cómo puede alguien fracasar en ser?
¿me prestas tu cuarenta y cinco?
solo necesito una bala, preferentemente de plata
si no puedes ser interesante al menos puedes ser una leyenda
(pero odio toda esa porquería)
1961
Notas
[1] Los Newtons son una versión con marca registrada de Nabisco de un pastel relleno con pasta de fruta dulce. Los “Fig Newtons” son la variedad más popular (rollos de higo rellenos de pasta de higo). Esta “absurda” pregunta marca profundamente la influencia surrealista en Frank O’Hara.
Colabora con nuestro trabajo Somos una asociación civil de carácter no lucrativo, que tiene por objeto principal la promoción y fomento educativo, cultural y artístico. En Rialta nos esforzamos por trabajar con el mayor rigor profesional en la gestión, procesamiento, edición y publicación de los contenidos y la información. Todos nuestros contenidos web son de acceso libre y gratuito. Cualquier contribución es muy valiosa para nuestro futuro. ¿Quieres (y puedes) apoyarnos? Da clic aquí. ¿Tienes otras ideas para ayudarnos? Escríbenos al correo [email protected]. |
Las traducciones en sus artículos no están mal, pero debería incluir siempre los originales en inglés, no solo para el que prefiera leerlos de esa forma, sino también porque la poesía, por buena que sea la traducción, inevitablemente siempre pierde fuerza y sentido en una versión. Y pierde también el artículo.