José Lezama Lima y la aduana del silencio

A Lezama Lima se le hizo sugerente la ironía de que la aduana cubana decomisara la ‘Guía espiritual’ de Molinos que le envió José Ángel Valente. Era como si la invitación al silencio del místico español se viera confirmada por la censura de la Seguridad del Estado castrista.

-

El poeta católico cubano José Lezama Lima fue un gran conocedor de la obra del místico español del siglo XVII Miguel de Molinos, creador de una corriente espiritual conocida como “quietismo”. Desde su primer libro de ensayos, Analecta del reloj (1953), Lezama aludía a un pensamiento de Molinos (“el amor puro nos hace desechar la salvación eterna”) para referirse a una “crisis poética” que asociaba con la “imposibilidad de despego” o con la “no bifurcación en caminos transitados o infieles”.

Ya en su Diario juvenil, Lezama había advertido una “influencia oriental” en Molinos que volverá a interesarlo en los últimos años, mientras redactaba su novela Oppiano Licario (1977). El protagonista del mismo nombre hace leer a su hermana, Ynaca Eco, la tradición de la mística española, San Juan de la Cruz y Santa Teresa de Jesús, y especialmente la Guía espiritual de Molinos. En un momento del texto se reproduce la filosofía del silencio propuesta por el quietismo: “Molinos nos hablaba del silencio como en nuestra época se habla del vacío o de la nada…”

- Anuncio -

En esos años finales, Lezama entró en contacto con otro admirador de Molinos, el poeta gallego José Ángel Valente, quien viajó a la isla en 1967 con carta de presentación de su amiga María Zambrano. Valente hizo una reedición de la Guía espiritual de Molinos y Lezama se la pide en una carta de diciembre de 1974. En enero de 1975, el poeta gallego confirma a Lezama que ha enviado la Guía, desde Ginebra, a la dirección habanera de Trocadero 162, pero Lezama le responde, en julio de 1975, lo siguiente: “La Guía espiritual, que Usted tuvo la gentileza de enviarme, fue decomisada, según comunicación que recibí. Parece que, al leer la palabra espiritual, se entendió que hacía referencia a la metapsíquica, o vulgo espiritismo, y que era una obra para los numerosos discípulos de Allan Kardec. Ya ve Usted que Molinos sigue ganando batallas, se aniquila o lo aniquilan”.

A Lezama se le hizo sugerente la ironía de que la aduana cubana decomisara la Guía espiritual de Molinos que le envió Valente. Era como si la invitación al silencio del místico español se viera confirmada por la censura de la Seguridad del Estado castrista. El poeta cubano experimentaba aquella aduana del silencio con humor, pero también con miedo. Al punto que en una de sus últimas cartas a Valente le hace esta solicitud reveladora: “no comente lo de Miguel de Molinos, por motivos obvios. Bástenos saber que sigue dando batallas”.

- Anuncio -
RAFAEL ROJAS
RAFAEL ROJAS
Rafael Rojas (Santa Clara, Cuba, 1965). Es historiador y ensayista. Licenciado en Filosofía por la Universidad de La Habana, y doctor en Historia por El Colegio de México. Es colaborador habitual de la revista Letras Libres y el diario El País, y es miembro del consejo editorial de la revista Istor del Centro de Investigación y Docencia Económicas (CIDE). Ha publicado los libros: Un banquete canónico (2000), Revolución, disidencias y exilio intelectual cubano (2006), La vanguardia peregrina. El escritor cubano, la tradición y el exilio (2013), entre otros. Desde julio de 2019 ocupa la silla 11 de la Academia Mexicana de la Historia.

Leer más

Las bombas que no han caído

Se debaten en seminarios las bombas que aún no han caído, mientras se silencia la guerra que el régimen cubano libra, desde hace décadas, contra su propia población. Aquí se trata de nombrar la guerra que sí existe y a quienes la conducen, y reconocerles a los cubanos que saben lo que hacen cuando salen a la calle.

Max Sebald, arte y artesanía

En su búsqueda de una tradición, de una referencia sobre sí mismo, estudió obsesivamente a un puñado de escritores y artistas.

La imagen como negociación: una entrevista a Paola Martínez Fiterre

El cuerpo es un punto de partida, pero no un lugar fijo.

Contenidos relacionados

Deja un comentario

Escriba su comentario...
Por favor, introduzca su nombre aquí