De: Ernesto Carrión <[email protected]>
[Sin fecha]
Para: Liz <[email protected]>

He leído sus textos en proyecto patrimonio y me han parecido muy bellos. gracias por compartirlos.

Atte.,
Ernesto Carrión

*  *  *

De: Liz <[email protected]>
Fecha: Sábado, 26 de enero de 2008 a las 1:01 AM
Para: Ernesto Carrión <[email protected]>

Gracias por la lectura y el aprecio que verbalizas. He leído también cosas tuyas online a raíz de tu mensaje. Me han interesado sobre todo los textos que conformarán tu libro “La muerte de Caín”, según creo, y que has dejado en Letras5.

Mis saludos de colega,
Liz

*  *  *

- Anuncio -Maestría Anfibia

De: Ernesto Carrión <[email protected]>
[Sin fecha]
Para: Liz <[email protected]>

Liz:

En un mes y medio estarán listos mis libros: La muerte de Caín y Demonia Factory, que te enviaré con gusto a la dirección que puedas adjuntarme más adelante.

Demonia es un libro dividido en cuatro, (que empieza en La Habana, donde pasé un tiempo, siendo muy joven con una mujer) que se editó en Lima el año pasado.

¿Tienes algo publicado ya?

Cuéntame y hagamos de esta comunicación un intercambio de percepciones líricas, ontológicas, etc.

Algo más, no sé si estás familiarizada con el proyecto Las elecciones afectivas. Este proyecto se ha convertido en una manera eficaz de dar a conocer la poesía contemporánea de muchos países. Se encuentran ya adjuntos a este proyecto: Chile, Ecuador, Perú, Argentina, España, Italia, Brasil, Bolivia, Uruguay, México. Hasta donde recuerdo. En todo caso, no está Cuba. De pronto te animas y lo inicias. El mecanismo está explicado en la página web de cada uno de estos sitios. Lo bueno es que todos están relacionados entre sí, cosa que puedes ir revisando uno y otro país, cuando quieras. Es fácil de armar, ya que es un blog, que asumo sabes manejar: www.laselecionesafectivasecuador.blogspot.com.

Recibe un abrazo,
Ernesto

*  *  *

De: Liz <[email protected]>
Fecha: Lunes, 4 de febrero de 2008 a las 3:07 AM
Para: Ernesto Carrión <[email protected]>

Hola Ernesto, no conozco el proyecto de que me hablas, averiguaré –ahora me da guerra internet, la conexión por Cuba es muy mala y azarosa–; si no anda Cuba por esos lares, por supuesto que me embullaría a ese primer paso.

Tengo un libro de poemas en proceso editorial en Italia, en edición bilingüe, cuya distribución se hará también en Cuba, aunque no sé si llegará al resto de Latinoamérica. Por supuesto también te lo enviaría. Mi dirección postal es Enna 402, entre Fábrica y Reforma, Luyanó, municipio 10 de Octubre, Ciudad de La Habana, Cuba, C.P.: 10700. No obstante, al parecer tengo problemas para recibir cosas por esta dirección, así que sería mejor que esperaras para definir otra, quizás la de algún amigo o familiar. Me es difícil publicar por acá puesto que no encuentro muchos lectores para mi poesía o mis textos en general. Los jurados de poesía que tenemos por acá son dinosaurios un tanto pacatos en letras o los discípulos premiados por estos dinosaurios padres. Por suerte sí soy publicada en revistas y se me invita a algunos eventos de poesía –los menos anquilosados–; mi trabajo aquí se conoce más por este tipo de publicaciones y por mis performances y lecturas que por el libro de poesía que aún no tengo. De cualquier forma, tengo otro libro inédito y ando en la consecución de un tercero, y esto es lo que más me fascina, el trabajo en sí. Tengo algo publicado en cuento, pero mi narrativa, género por el que comencé y en el que no tuve mala suerte de principiante, no es algo de lo que me enorgullezca hoy. Son buenas confecciones, nada más que eso, y lo que se me antoja la hipocresía del género me mata; ya no puedo escribirlos, y como no he hallado la forma de escribir una narrativa diferente, pues no he escrito más narrativa.

Creo te he dicho que he bajado algunas cosas tuyas de internet: entrevistas, ensayos, textos en general. Pienso leérmelas para así poder entablar contigo ese diálogo al que te refieres. Aunque esto puede demorar un par de días ya que estoy imbuida ahora en algunos artículos que he de entregar para revistas nacionales y en mi propia escritura. Esto no quiere decir que no podamos comunicarnos mientras tanto.

Quedemos pues en contacto,

Saludos desde La Habana y un abrazo,
Liz

*  *  *

De: Ernesto Carrión <[email protected]>
Fecha: Martes, 5 de febrero de 2008 a las 9:33 AM
Para: Liz <[email protected]>

Liz:

Mira la coincidencia, yo empecé de igual manera haciendo cuentos. Tenía 13 o 14 años y buscaba alejarme de mi entorno, que me causaba daño. Entré a la poesía por mi verdadera obsesión: la filosofía. Me había imbuido de ella, y quería escribir un tratado, por eso mi trabajo parece más un tratado horizontal y esquizo, que poesía. Lo de los premios siempre es así; se tiende a privilegiar el discurso asumido como correcto –hace rato– que las nuevas civilizaciones [sic.]. Los concursos son loterías, no garantizan nada. Aunque nos sirven, de cuando en cuando, para respirar.

Trabajo en una novela ahora. Aunque mi proyecto real es una trilogía dividida de esta manera: La muerte de Caín (cuarteto armado por: El libro de la desobediencia, Carni vale, Labor del extraviado y La bestia vencida), Los duelos de una Cabeza sin mundo (quinteto armado por: Materia primitiva, Demonia Factory, Fundación de la niebla, Los diarios sumergidos de Calibán y Proyecto de demolición: promesa de territorio) y 18 Scorpii. Son 10 libros. Aunque para mi libro sobre Calibán, pienso debo volver a la isla de Cuba. Conocí en el Festival de Medellín a Antonio Armenteros, y me cayó muy bien. Y he leído, por una revista mexicana donde sacaron mi trabajo, a Eduardo Encina. ¿Por qué sitios anda la poesía en Cuba, después de Lezama (o de Severo)? Y es justamente por la falta de intención de desentrañar el misterio de la vida que me alejé de la narrativa. Sin embargo, ahora quiero avanzar a la novela, para descansar de la Poesía y la soledad en la que me ha dejado. En unas 3 o 4 semanas te pediré la dirección para enviarte los libros. Y qué bueno que salgas por Italia en edición bilingüe. A mí me han invitado a una edición bilingüe y un a festival en septiembre por Portugal. Beber como Fernando Pessoa. Cuídate, siempre es agradable hablar contigo.

Escríbeme cuando tengas tiempo,
Ernesto

*  *  *

De: Liz <[email protected]>
Fecha: Viernes, 8 de febrero de 2008 a las 3:29 AM
Para: Ernesto Carrión <[email protected]>

Hola otra vez, Ernesto:

Yo empecé escribiendo relatos –te gané en lo de jovencita; mi comienzo es a los 10 años–, no tanto para alejarme del mundo sino respondiendo a una fascinación por los cuentos de Cortázar. Un par de cuentos incluidos en el libro de Español y Literatura creado por acá para las escuelas primarias. La impresión que me dejó uno de sus textos me sirvió para hacer mi primer cuento, por entonces, claro está, infantil. Pero crecí, y los cuentos para adultos –realmente cuentos para adultos– comenzaron a serme aburridos; no por los temas sino por la demasiada narratividad… ya te he contado. Tu relación con la filosofía es interesante, también me gusta la filosofía (Nietzsche, Deleuze, Sloterdijk, de los preferidos) pero no se me ocurriría, no sabría cómo, elaborar un “tratado”. Es que la cosmovisión desarmada-desgarrada-errante de la vida –lo que me lleva a la literatura– y el deseo latente de reescribir el/los mundo(s), eso siempre desconocido, y por su naturaleza propicio a la incertidumbre quizás también, no me permite siquiera concebir la idea: para mí, en tanto escritora –es decir en tanto lo que soy, esa piel de la que no puedo desprenderme–, el/los mundos son entendidos siempre como ficción. Es algo que va más allá de la ficcionalización de la Historia por parte de historiadores y cronistas del acontecer humano, es algo que va más allá de la tendencia que los estudios culturales han diseminado por doquier de comprender la historia y cada historia como “constructo”, o en otras palabras, conglomerado de elaboraciones teóricas según las circunstancias. Como te decía, es algo más allá de estas razones contextuales: es una sensación, por decirlo de algún modo, existencial. Me gustaría que me hablaras de ese tratado y de las certezas filosóficas que pensabas recoger en él; siento la curiosidad de la otredad… Ojalá puedas complacerme. Sí, son como loterías los concursos. Por ello trato de olvidarme de ellos por ahora, y me sumo en mi trabajo intelectual –algunos ensayos y mi literatura–, y la revista Desliz. Sí es cierto que en cuanto a lo económico entrar en la jauría de los concursos puede ayudar, por ahora intento arreglármelas de otras formas, con tal de conservar lo más importante, mi tranquilidad sicológica, por ejemplo. Acá se suman algunas imposibilidades
materiales: no tener impresora, por ejemplo: en las tiendas no se venden, ni la tinta, por lo que se compra la impresora en el comprayvende callejero –luego de haber reunido el dinero suficiente para comprar una computadora por piezas bastante vieja en términos de tecnología–. Pero luego de tener impresora, lo de renovar la tinta se vuelve un problema, se depende de que un amigo la traiga del extranjero –los de la bolsa negra no la venden porque no “les es negocio”, para utilizar una frase coloquial cubana. Entonces, perder es más angustioso por el material y el esfuerzo que se invirtió en la impresión que por cuestiones literarias.

Me interesaría también leer algún fragmento de lo que has escrito en relación con La Habana.

Siempre es bueno mirarse desde los ojos del extranjero. La poesía cubana anda, yo diría que cojeando y bastante flaca, pero por derroteros afortunadamente no abarcables en una sola clasificación. Hay poetas, pero no mucha poesía. Y en verdad hay más narradores que poetas. Creo que la narrativa viaja con más salud por nuestra época (de Cuba hablo) que la poesía, rara por estos confines y por las extensiones de estos confines que suele ser la emigración cubana. Pero tengo fe en los pocos gatos que rondan lo poético. Tengo fe en esos –casi literalmente– cuatro gatos.

Lezama y Severo, bueno, ellos tuvieron cada uno su invención, cada uno su particular cosmos poético. No hay muchos seguidores por acá del barroco o el neobarroco. Algunas zonas de mi poesía, que hacen uso del neobarroco, son esa rara avis dentro del contexto nacional –ni lezamiano, ni deudor del todo de Sarduy, ni completamente adjudicable en influencias a Néstor Perlongher, por citar un ejemplo no cubano (que te digo que la repercusión de estos autores es más foránea que nacional)–, aunque algunos narradores sí incorporaron o incorporan por momentos tales registros. Pero en poesía no se ve. Y yo lo utilizo no por usar eso que acá es lo diferente –puesto que acá eso de la diferencia no suele ser bienvenido; y puesto que suelo ser bastante honesta, lo que significa, dentro de los lineamientos de mi eticidad poética, poco programática en mi escritura–, sino por razones que no me son del todo conocidas y que ando investigando.

La poesía por acá anda demasiado edulcorada o culterana y, lo peor, demasiado mediocre, es decir poco acontecido el hecho poético. En revistas, libros y demás solo leo regodeos de principiante que quiere lucir su corbatica bien colocada a través de la letra. Pero no me creas a mí, que tengo mi propia visión matizada por el interactuar con lo que llamo, en un exceso quizás de la crítica, la mediocridad circundante. Sólo tres nombres dentro del país ahora: Juan Carlos Flores, Soleida Ríos y Reina María Rodríguez. Y de los tres, en tanto una calidad poética sostenida, sólo Juan Carlos Flores. Hay otros, aceptables, regulares, pero no parece vayan a trascender el tiempo de duración de su propia vida. Y vuelvo: no me creas a mí, porque además están aquellos que por falta de difusión y de cabida dentro del ámbito actual no se conocen ni conozco.

Bueno, creo que ya es bastante para un correo. Gracias por la mesura que practicas conmigo a la hora de esperar respuesta a tus mensajes; es realmente un alivio. Además, eso me permite dejarlo “para cuando tenga ganas” y escribirte haciendo uso de “las ganas”, cuando “me entren”, y no del
compromiso.

Un abrazo,
Liz

*  *  *

De: Ernesto Carrión <[email protected]>
Fecha: Domingo, 10 de febrero de 2008 a las 9:09 AM
Para: Liz <[email protected]>

Liz, qué agradable es que respondas. Empecé de 8 años a escribir caricaturas. Me despertaba en la madrugada, armaba historias y dibujaba a los personajes. Luego los engrapaba y se los entregaba a mi madre diciéndole: tenga mi libro. Te adjunto dos cosas con este mail: la portada de mi libro y un poema del mismo que empieza en Cuba. Me imagino las dificultades y la adversidad. La mujer que tuve allá me regaló dos libros de Félix Pita, me gustó la parte no comprometida con el régimen. Las certezas de mi tratado (o lepra inútil): la sociedad se mueve en un ciclo con tres aristas: sometimiento-rebeldía-sometimiento. mi intención es invertirlo o sea rebeldía-sometimiento-rebeldía, por eso mi trabajo terminaría con 18 scorpii, que es una nueva galaxia que se está formando. Nunca es bastante para un correo. Y qué bueno te animes a esto. Mi primer libro o el que recuerdo con cariño fue Tom Sawyer. ¿Qué haces allá por estos días? Ojalá y te animes a formar las elecciones afectivas, cosa que pueda ver una foto tuya. Recibe un gran abrazo,

Ernesto

*  *  *

De: Liz <[email protected]>
Fecha: Lunes, 11 de febrero de 2008 a las 9:40 PM
Para: Ernesto Carrión <[email protected]>

Hola Ernesto, me gustó el texto que me envías, y me gusta la mirada sobre Cuba. ¿Tienes algún inédito de este libro –de las páginas relacionadas con Cuba– o de otro libro (de las páginas-Cuba…) y que quisieras presentar en el próximo número de DESLIZ? En el próximo número tenemos un dossier de poesía visual de Estados Unidos, música electrónica, textos de Octavio Armand –¿le conoces?, es un poeta y ensayista cubano que vive en el exilio; especialmente interesantes sus libros de ensayo y su libro de poesía-ensayo Superficies–, fragmentos de una obra del grupo El Ciervo Encantado, en Cuba, basada en Los pájaros en la playa, de Severo Sarduy, fotografía de un francés cuyas fotos resultan muy interesantes, entre otras cosas todas inéditas –no me hagas enumerarlas todas, además Desliz no suele hacer muchos adelantos–. Lo de inédito es porque Desliz pretende ser un documento vivo, y no un museo; solo tenemos una página de “revisitación” por número, donde se publica algún texto interesante de autores ya fallecidos que a Desliz le interese rescatar para posibles relecturas. Bueno, si te embullas me avisas. El número debe salir en abril.

Las elecciones afectivas… sí, me gustaría tomar esta iniciativa por acá, pero ahora la verdad es que no tengo tiempo. Ando metida en varias cosas y creo por ahora no podré hacer más, aunque quiera. Ojalá y para cuando disponga de tiempo aún esté vacante la posibilidad de emprenderlo yo por Cuba.

*  *  *

De: Ernesto Carrión <[email protected]>
Fecha: Miércoles, 13 de febrero de 2008 a las 9:56 AM
Para: Liz <[email protected]>

Liz, agradezco tu gesto por lo de Desliz. Ahora, el asunto es que ese texto forma parte del libro Demonia Factory, que saldrá en un par de semanas por acá, y que fue editado en Lima a finales del año pasado. Sin embargo, te envío una pequeña selección del mismo, y si es que te sirve algo de ahí, tómalo libremente (de pronto el hecho de que este libro haya ganado el Premio Latinoamericano del Festival de Medellín podría servir de nexo o gancho), o puedes emplear el texto que te envié. Tengo un libro inédito, pero de factura diferente, que no sé si te guste. No conocía a Octavio Armand, pero después de mirar tu correo busqué y lo leí por acá. Gracias, es muy bueno. Sería bueno que, una vez libre de tus ocupaciones, te encargaras de las elecciones afectivas. Es una opción para todos, ya que necesitamos conocer que se escribe al otro lado del charco de cada uno. Te envío un gran abrazo, y espero me sigas contando sobre ti o sobre si aparecieron o se dan proyectos como tu revista.

Ernesto

*  *  *

De: Liz <[email protected]>
Fecha: Miércoles, 13 de febrero de 2008 a las 10:40 PM
Para: Ernesto Carrión <[email protected]>

Ernesto, leo de lo que me envías. En el número pasado de DESLIZ salió también una selección de textos del libro que Carlos M. Luis publicara por esas fechas en España. Así que ya voy creando una suerte de sección, aunque sin autotitularla como tal, que las clasificatorias y redundantes maneras de diseccionar las publicaciones denominándolas a cada página no son de mi agrado. El lector, que infiera. O que se invente su propia revista. Esto me interesa más: la posibilidad de distintas lecturas.

Así que necesitaría me enviaras una foto tuya –no necesariamente personal, quiero decir, de tu persona, sino que puede ser de alguna cosa u trasto que te agrade y que quieras colocar como presentación–, una breve bio –tampoco ha de ser estirada ni informativa–, y si quieres colocar algún correo electrónico y/o dirección web.

¿Y cuándo es que sale el libro? La revista habría de salir en abril.

Bueno, un abrazo, que estoy atareada de más frente a la máquina esta noche.
Liz

*  *  *

De: Ernesto Carrión <[email protected]>
Fecha: Jueves, 14 de febrero de 2008 a las 12:04 PM
Para: Liz <[email protected]>

Liz, te adjunto la fotografía de una escultura de un amigo (Tony Balseca: “Decapitado 3”), que puedes poner como imagen. En cuanto a la ficha, espero se me ocurra algo, o mejor que se te ocurra a ti, lo que te parezca mejor. El libro está la semana sgt [sic.] listo. Lo presentan en Guayaquil el 13 de marzo y a finales del mismo mes en Quito. Como te prometí, una vez lo tenga, te pediré una dirección donde enviártelo por correo. ¿Cuándo tendrás algo de tiempo para enviarme tus textos?

Un abrazo,
Ernesto

*  *  *

De: Lizabel Mónica <[email protected]>
Fecha: Lunes, 2 de junio de 2008 a las 10:25 AM
Para: Ernesto Carrión <[email protected]>

Hola Ernesto,

Estoy terminando la edición de la revista y necesito hacerte una pregunta sobre los textos de Demonia Factory que aparecerán en la misma.

Para colocar en el sumario, y como links a los distintos poemas, ¿pueden servir las denominaciones tentativas que te copio en rojo?

. . . (La casa en el fin del mundo)

. . . (La máscara del Empalador)

PRESENTACIÓN DE LOS ESTABLOS MÁS BLANCOS QUE EL HOSPITAL MÁS NEGRO

(La máscara del Empalador)

PRESENTACIÓN DE LA NIÑA DEGOLLADA DE MIS PIERNAS

(El diario de la esposa infiel)

PRESENTACIÓN DE LOS QUE LADRAN CUANDO BOSTEZAN

(La máscara del Empalador)

Te adjunto el documento que me enviaste con la selección de poemas que saldrán en Desliz. Los títulos en rojo que te consulto en este mensaje corresponderían a los poemas según el orden de aparición en el documento adjunto.

Escríbeme cuánto antes si es posible;

Un abrazo,
Liz

*  *  *

De: Ernesto Carrión <[email protected]>>
Fecha: Lunes, 2 de junio de 2008 a las 11:42 AM
Para: Lizabel Mónica <[email protected]>

Liz, está perfecto. Quedo agradecido por tu gesto, que pasó con el festival en Cuba…
recibe un gran abrazo,
Ernesto

Colabora con nuestro trabajo
Somos una asociación civil de carácter no lucrativo, que tiene por objeto principal la promoción y fomento educativo, cultural y artístico. En Rialta nos esforzamos por trabajar con el mayor rigor profesional en la gestión, procesamiento, edición y publicación de los contenidos y la información. Todos nuestros contenidos web son de acceso libre y gratuito. Cualquier contribución es muy valiosa para nuestro futuro.
¿Quieres (y puedes) apoyarnos? Da clic aquí.
¿Tienes otras ideas para ayudarnos? Escríbenos al correo [email protected].

Deja un comentario

Escriba su comentario...
Por favor, introduzca su nombre aquí