Tema: traducción
Escritor y traductor Jorge Ferrer publicará en abril un libro “inclasificable” sobre su experiencia vital e intelectual “entre Rusia y Cuba”
RIALTA STAFF -
El escritor, periodista y traductor literario cubano Jorge Ferrer, exiliado en Barcelona, publicará el venidero mes de abril un libro “inclasificable”, según adelanta la editorial española Ladera Norte. “Casi todo lo que soy hoy está aquí”, ha advertido el autor sobre este volumen perentoriamente titulado Entre Rusia y Cuba....
Selma Ancira, traductora de Tsvietáieva, Tolstói o Seferis, recibe el Premio Nacional de Artes y Literatura en México
RIALTA STAFF -
La traductora, eslavista y crítica literaria mexicana Selma Ancira (1956), asentada desde hace décadas en Barcelona, España, figura entre los ganadores del Premio Nacional de Artes y Literatura correspondiente al año 2022. Así lo informó la Secretaría de Cultura del Gobierno de México, que también ha distinguido en esta...
El traductor, escritor, profesor y crítico de cine cubano Jorge Yglesias ha ganado el premio ítalo-suizo M'illumino d'immenso, un galardón creado en Ciudad de México en 2018, que busca promover la traducción poética, difundir la poesía italiana y suizo-italiana en países de habla hispana y la de lengua española...
Yo me quedo sin duda con Latinoamérica, la manera en que vivimos, o sea, todo es más precario, pero es mucho más diverso, es mucho más abierto en esa precariedad.
La residencia de Lezama en la calle Trocadero es una Morada Filosofal, un Aleph al borgiano modo. En resumen: el hermetismo de Lezama debe tomarse en serio o no tomarse.
Maria Barnas trabaja con el poder del lenguaje para crear realidad, investiga si las palabras pueden ser soportes para algo sólido.
Más de un centenar de libros de diversos géneros aspiran a ser finalistas en los PEN America Literary Awards 2023
RIALTA STAFF -
Un total de 110 libros de diversos géneros se encuentran actualmente en las longlists de los PEN America Literary Awards 2023 (Premios Literarios 2023) y aguardan su inclusión en febrero próximo entre los finalistas de los once galardones convocados este año por la sección estadounidense de esa entidad global...
‘Latin American Literature Today’ propone un ciclo de lecturas y diálogos con traductores al inglés de literatura latinoamericana
RIALTA STAFF -
La revista Latin American Literature Today (LALT), junto a la Tulsa Artist Fellowship, presentará desde el próximo 30 de enero “una nueva serie de lectura y conversación con los traductores y autores que dan vida a la literatura latinoamericana en inglés”.
Denominada “LALTulsa”, esta iniciativa --anunciada en las redes sociales...
Estos poemas pertenecen a Charles Baudelaire: 'Las flores del mal', RIL Editores, Santiago de Chile, 2021, introducción, notas y traducción de María Elena Blanco.
La propuesta de María Elena Blanco es de las que toman el camino arriesgado y difícil de incluir la métrica y la rima.