Presentación
Diáspora(s) Documentos ha de entenderse como la concreción más definida del malestar de un grupo de jóvenes escritores que actuaba y escribía en la frontera de la maquinara cultural del Estado totalitario en Cuba en los años del cambio del siglo XX al XXI. Criminalizada por las leyes del país, tanto por ser la prueba de madurez de una asociación de personas con una proyección pública refractaria al control del gobierno, como por el emplazamiento crítico a los fundamentos simbólicos y discursivos de la cultura nacional que practicaba, sobrevivió bajo el estigma del samizdat en un ambiente de depauperación política entre prometedores aires de perestroika.
Entre 1997 y 2002, con la coordinación de Rolando Sánchez Mejía y Carlos A. Aguilera, se completaron ocho números, dos de ellos dobles. Aunque el conjunto de escritores que nucleó gustaba de autoproclamarse un “no-grupo”, se trató siempre de una publicación pensada y concebida con la intervención de frecuentes habituales, amigos cuyos nombres figuran en los números y en la historiografía posterior bajo el rótulo de Proyecto Diáspora(s). Ellos fueron, además de los mencionados: Rogelio Saunders, Ricardo Alberto Pérez, Pedro Marqués de Armas, Ismael González Castañer, José Manuel Prieto y Radamés Molina.
Los “Documentos” de Diáspora(s) circularon informalmente en los bolsos y mochilas de los escritores y artistas del gremio cultural habanero. Se repartían de modo personal en las presentaciones de libros, lecturas, premiaciones y demás eventos organizados por el circuito oficialista del libro. Para los escasos lectores que tuvo en su momento, aquellos impresos en blanco y negro sobre folio de tamaño carta eran un dispositivo que podía estallar en cualquier momento. Y no era para menos en un medio que había metabolizado ciertos atavismos estéticos y el miedo político. Además de difundir los textos de los autores del grupo, ya de por sí estrambóticos, desmarcados del mainstream del pensamiento literario e irreverentes estéticamente hablando, la revista se presentó desde el principio con un programa-manifiesto que dejaba en claro su identidad iconoclasta y la intención de poner en evidencia la abulia y el atolladero en que presumían a la literatura en Cuba, tras décadas de sometimiento a una política cultural de Estado, accionada por el primado de la ideología comunista.
Diáspora(s) fue la publicación que con mayor vehemencia y resultado canalizó el esplendor del pensamiento posmoderno y las teorías posestructuralistas en auge para finales de los noventa en la isla, en una proyección que apelaba además a presupuestos y gestos de las vanguardias estéticas. De ahí que promovieran y ejercieran una idea de la escritura que tenía el propósito de anular los límites entre las textualidades y los gestos, entre los espacios físicos y los blancos de la página, explotar la intermedialidad y labilidad de los géneros para agostar los bienencabados relatos que se contaban en las aulas académicas, por lo general, también negociados con los burócratas de la cultura.
Las páginas de la revista dieron forma sintáctica a la “maquinaria de guerra” simbólica que el grupo desató contra los acomodos de lo literario y lo poético en los procesos de ontologización de lo nacional y lo “cubano”. Vistos como procesos falsarios para el control endogámico y la eugenesia cultural, los diásporicos expandieron la mirada más allá de las doctrinas nacionales y concitaron autores y poéticas poco publicados o totalmente ignorados por la institución que en gran medida determinaba qué leer y por qué.
Abundan entonces, junto a los textos de los miembros del grupo que no esconden sus simpatías con los materiales que gestionan, traducciones originales de Thomas Bernhard, Gilles Deleuze, Toni Negri, Elias Canetti, Joseph Brodsky, John Cage, Jacques Derrida… Muestran predilección por la poesía de acento neovanguardista o decididamente antilírica, como la de Ernst Jandl, Daniíl Jarms, Jean-Jacques Viton, Haroldo de Campos; o por exponentes de la hibridación estética: Denis Roche, Ror Wolf, Carmelo Bene. Asimismo, y en una línea de disidencia revisionista del lugar en el canon nacional del grupo Orígenes, visibilizan voces como las de Lorenzo García Vega, Virgilio Piñera, Heberto Padilla o Guillermo Cabrera Infante, descartados del programa de expiación de la censura sistémica que las instituciones culturales habían emprendido en los años noventa.
Pero también y a la altura de estos días, la revista ha devenido magma de textos que adquieren la categoría de clásicos recientes de la literatura cubana, muchos sofocados ya por estudiosos y releídos por escritores posteriores. Qué si no son los ensayos “Olvidar Orígenes” y “Orígenes y los ochenta”, de Sánchez Mejía y Marqués de Armas, respectivamente; los pasajes de lo que se convirtió en Teoría del alma china, o el ya célebre poema “Mao”, de Carlos A. Aguilera; las entradas de la Enciclopedia de una vida en Rusia, de José Manuel Prieto. A estos no se debe dejar de añadir las traducciones, artículos, reseñas, notas de escritores fuera del proyecto que con mayor o menor constancia llegaron a las páginas de la revista: entiéndase nombres como Carlos M. Luis, José Kozer, Gerardo Fernández Fe, Antonio José Ponte, Todd Ramón Ochoa, Carmen Paula Bermúdez, Francisco Díaz Solar, entre otros.
La circulación del último número de Diáspora(s) en 2002 coincide con la salida definitiva de Cuba de Carlos A. Aguilera. Había quedado con Pedro Marqués de Armas a cargo de las gestiones prácticas en la isla, después de que Sánchez Mejías se instalara en Barcelona, apenas lista la primera de las entregas. En realidad, la publicación se hizo siempre en el inbetween del adentro y el exilio, extraterritorial. Desde antes de su lanzamiento, Radamés Molina llevaba años en el exterior, y a Sánchez Mejías lo seguirá en dirección a Europa Rogelio Saunders. Ricardo Alberto Pérez llega a pasar dos años en Brasil mientras colaboraba con las ediciones. José Manuel Prieto se incorporó a la nómina tardíamente desde México. En la isla permanecen Ricardo Alberto Pérez y González Castañer. No se conoce hasta hoy en la cultura cubana manera más elocuente de encarnar una idea de la literatura.
Documentos
Índice
Diáspora(s) Documentos, n. 1, septiembre, 1997
- Rolando Sánchez Mejías: Presentación [editorial]
- Jacques Derrida: Che cos’e la poesía? (traducción de J. S. Perednik) [ensayo]
- Ismael González Castañer: Poemas (.en Solingen, el pasado 29 de mayo…; Vaho que sentí yo el sábado; La mejor traducción) [poesía]
- Rogelio Saunders: El mediodía del bufón [narrativa]
- John Ashbery: Hotel Lautreamont (traducción de Rogelio Saunders) [poesía]
- Rolando Sánchez Mejías: Olvidar Orígenes [ensayo]
- Pedro Marqués de Armas: Orígenes y los ochenta [ensayo]
- C. A. Aguilera: Mao [poesía]
- José Manuel Prieto: Enciclopedia de una vida en Rusia [narrativa]
- Ricardo Alberto Pérez: Los rostros que me agasajan [poesía]
- Josef Brodsky: La condición que llamamos exilio (traducción de Esther María Hernández Arocha y Atilio Caballero) [ensayo]
- Referencias
Diáspora(s) Documentos, n. 2, enero, 1998
- Antonio José Ponte: Ceremonial origenista y teleología insular [ensayo]
- M. de A. [Pedro Marqués de Armas]: Thomas Bernhard [nota]
- Thomas Bernhard: En busca de la verdad y de la muerte (traducción de Margarita Mizraji) [ensayo]
- Thomas Bernhard: Viktor Halbnarr”/ Un cuento de invierno (traducción de Rogelio Saunders) [narrativa]
- Pedro Marqués de Armas: Poema ([Mandrágora]; La nueva estirpe; Pequeña China) [poesía]
- Rogelio Saunders: El fascismo. Apuntes [notas]
- Rolando Sánchez Mejías: Zilla [ficción]
- Haroldo de Campos: Señal de tráfico (lectura de novalis/ 1977; aproximaciones al topacio – – 1; 1984: año 1, era de Orwell; Tenzone; Señal de tráfico; [un tigre durmiendo…]; Como ella es; Minima Moralia) (traducción de Rolando Sánchez Mejía) [poesía]
- C. A. Aguilera y Carmen Paula Bermúdez: El campo. Entrevista a Rafael Zarza [entrevista]
- Lorenzo García Vega: Baladas de un Bag Boy [ficción]
- Atilio Caballero: [Peter Sloterdijk] [nota]
- Peter Sloterdijk: El Gran Inquisidor, o el estadista cristiano cazador de Jesús y el nacimiento de la doctrina institucional del espíritu cínico (traducción de Atilio Caballero) [ensayo]
- Referencias
Diáspora(s) Documentos, n. 3, septiembre, 1998
- Rolando Sánchez Mejías: El escritor moderno [ficción]
- Ricardo Alberto Pérez: La modernidad que se contrae [ensayo]
- Rogelio Saunders: Égloga en el bosque [poesía]
- A. C. [Atilio Caballero]: Carmelo Bene [nota]
- Carmelo Bene: Ricardo III (fragmento) (traducción y nota de Atilio Caballero) [teatro]
- Carmelo Bene: Y bien… ¡Sí, Gilles Deleuze! (traducción de Atilio Caballero) [ficción]
- C. A. Aguilera/ Víctor Fowler: El Estado origenista. Entrevista a Carlos M. Luis [entrevista]
- Robert Creeley: Cinco poemas (Canción; El lenguaje; Vaivén; La ventana; El hueco) (traducción de Rogelio Saunders) [poesía]
- Ismael González Castañer: Crónicas (Toponimia; En “El galeón”; “Nuevas asignaciones en torno al”) [ficción]
- G. F. F. [Gerardo Fernández Fe]: Gilles Deleuze [nota]
- Toni Negri: Control y devenir. Una conversación con G. D. (traducción de José Luis Pardo) [ensayo]
- Gilles Deleuze: Un manifiesto de menos (traducción de Gerardo Fernández Fe) [ensayo]
- Rolando Sánchez Mejías: La balsa perpetua [reseña]
- J. A. Miralles: Un viaje para no ser olvidado [reseña]
- Pedro Marqués de Armas: Una mano mutante [reseña]
- Carmen Paula Bermúdez: Zarza: un arte inteligente [reseña]
- C. A. Aguilera: Ceci n’est pas une pipe [reseña]
- Referencias
Diáspora(s) Documentos, n. 4-5, noviembre, 1999
- Rolando Sánchez Mejías: Violencia y literatura [ensayo]
- Carlos M. Luis: Del mal uso de Lezama y otros temas [ensayo]
- Christian Prigent, Pascal Boulanger, Bertrand Verdier: [Fragmentos sobre Denis Roche] (traducción de Gerardo Fernández Fe) [nota]
- Denis Roche: Poemas ([Y no intentaría…]; [La misma que construye…]; [Antes de entrar…]; [El canto interrumpido…]; [Hay una prohibición…]; [La encarnación de una rosa…]; de las 11:13 a las 11:37, 7 de febrero de 1961; de las 12:04 a las 12:13, 7 de febrero de 1961; de las 12:14 a las 12:27, 7 de febrero de 1961; de las 18:59 a las 19:06, 7 de febrero de 1961; [¿será hermosa como…]; [Mueble pesado…]) (traducción de Gerardo Fernández Fe) [poesía]
- Entre Denis Roche y Severo Sarduy (traducción de Gerardo Fernández Fe) [ensayo]
- R. S. M. [Rolando Sánchez Mejías]: Ror Wolf [nota]
- Ror Wolf: Historias ([Un hombre tenía la intención…]; [Un hombre, un natural…]; [Rubini, el famoso cantante…]; [Un hombre pesado…]; [En mi viaje al este de Uganda…]; [Un hombre…]; [Cuando un día…]; [Una vez estaban buscando…]; [Un hombre estaba buscando…]; [Salto tres hombres americanos…]) (traducción de Susanne Lange) [ficción]
- C. A. Aguilera: Virgilio Piñera [nota]
- Virgilio Piñera: Poesía (Verso de circunstancia; Décima; Perrofilia; Lápidas; Solo de canasta; Dos o tres elegancias; Santidiabla Juana; [En un mundo…] [poesía]
- Virgilio Piñera: [Cartas a José Rodríguez Feo] [correspondencia]
- C. A. Aguilera: Viaje a China [narrativa]
- Elias Canetti: Discusión con Theodor W. Adorno (traducción y nota de Todd Ramón Ochoa) [entrevista]
- Heberto Padilla: El cementerio de Princeton; Recuerdo de Wallace Stevens en la Florida; Entre el gato y la casa [poesía]
- Hans Magnus Enzensberger: América (traducción de Todd Ramón Ochoa) [ficción]
- Hans Magnus Enzensberger: Poemas cubanos (Vieja revolución [traducción de José Luis Reina Palazón]; Canto III; Canto IX [traducción de Heberto Padilla]) [poesía]
- Hans Magnus Enzensberger: Elogio del analfabeto (traducción de José Aníbal Campos) [ensayo]
- Rito Ramón Aroche: Andamios [ficción]
- Emilio Ichikawa: La letrina letrada (o el “intelectual en su laberinto”) [ensayo]
- Atilio Caballero: Dark Side of the Moon [ficción]
- Charles Merewether: El archivo: cuestiones de herencia (traducción de Todd Ramón Ochoa) [ensayo]
- Gerardo Fernández Fe: Naturaleza para el paseo [reseña]
- Carmen Paula Bermúdez: Eduardo Zarza Guirola: notas [reseña]
- C. A. Aguilera: Elogio del folletín. Apuntes [reseña]
- Pedro Marqués de Armas: Virgilio Piñera: entre lúdico y agónico [reseña]
- Referencias
Diáspora(s) Documentos, n. 6, marzo, 2001
- Rogelio Saunders: El lenguaje y el poder [ensayo]
- F. D. S. [Francisco Díaz Solar]: Ernst Jandl [nota]
- Ernst Jandl: El rilke ordinario y otros poemas (El rilke ordinario; como locos; contenido; secuencia (del natural); foto de familia; felicitación; SIDA; poema mudo [poesía]
- Ernst Jandl: Observaciones sobre el arte de la poesía (Para todos; Juego con el lenguaje; Dadaísmo; El poema como objeto; Poesía y compromiso; Sentido y sinsentido; Barreras; El arte nuevo) [ensayo]
- Lorenzo García Vega: El oficio de perder (fragmentos) [ficción]
- Rolando Sánchez Mejías: Olmos [narrativa]
- Ricardo Piglia: Un cadáver sobre la ciudad; La novela polaca; Notas sobre literatura en un diario [ensayo]
- Liliane Giraudon: Diáspora(s): consideraciones intempestivas. Entrevista a C. A. Aguilera y Pedro Marqués de Armas [entrevista]
- Juan Carlos Flores: Poemas (La cafetera; La resaca; Tachado en Gé; Tapiz; Sírvase usted; Cementerio judío) [poesía]
- John Cage: Conferencia sobre algo (traducción de Todd Ramón Ochoa) [ensayo]
- Ezequiel Suárez González: Microanálisis de dibujos [nota y dibujos]
- Emilio Ichikawa: La letrina letrada (o el “intelectual” en su laberinto) (continuación) [ensayo]
- C. A. Aguilera: J. M. P.: la búsqueda del Yazikus [reseña]
- Gerardo Fernández Fe: Notas sobre la resina [reseña]
- Carmen Paula Bermúdez: Carlos Enríquez: un proyecto ambicioso [reseña]
- Pedro Marqués de Armas: Tras la reja del lenguaje [ensayo]
- Referencias
Diáspora(s) Documentos n. 7-8, febrero-marzo, 2002
- C. A. Aguilera: El arte del desvío [ensayo]
- Tres poetas franceses (traducción de Jorge Yglesias)
- Liliane Giraudon: ¿En qué día estamos? [poesía]
- Jean-Jácques Viton: De El plato [poesía]
- Henri Deluy: De Veinticuatro horas de amor en julio, luego en agosto [poesía]
- Rogelio Saunders: Un gato llamado Adán Smith [narrativa]
- Dossier Piñera
- Jesús Jambrina: De G. Cabrera Infante a Virgilio Piñera [nota]
- Guillermo Cabrera Infante: [Carta a Virgilio Piñera. 11 de enero de 1963] [correspondencia]
- Rolando Sánchez Mejías: El arte de graznar [ensayo]
- Virgilio Piñera: La gran puta (nota de Pedro Marqués de Armas) [poesía]
- Daniíl (Ivanovich Yugachov) Jarms: Makarov y Petersen (N.° 3); El baúl; ¡Tok! (traducción y nota de José Manuel Prieto)
- José Kozer: Poemas (Desolación; Anacoreta; Cuentachiles; Consumación) [poesía]
- Josely Vianna Baptista: Musa paradisíaca. Entrevista a José Kozer [entrevista]
- Ernesto Santana: Relatos breves (El viejo caserón; El hombre de la luna; Buscando al asesino; Los moradores; El otro; Los hijos del Diluvio; Fiestas de Disfraces; Epidemia; Ojos, ojos, ojos; Confesión del alfil; Demiurgo en el alba; Aventuras sin mi perro; En la fuente; Márgara y su máscara amarga) [narrativa]
- Gerardo Fernández Fe: 5 poemas (Ella estaba conmigo; Pescado en cecina; Naranja ardiente; Traficancia; [De pronto aquella noche…] [poesía]
- Carlos M. Luis: Sueños [ficción]
- Dossier Milan Kundera
- Duanel Díaz: Kundera, el kitsch, la risa [ensayo]
- Lois Oppenheim: Clarificaciones, elucidaciones. Entrevista a Milan Kundera (traducción de Duanel Díaz) [entrevista]
- Milan Kundera: Stifter, Kafka y la burocracia [ensayo]
- Adriana Normand: La sombra de las palabras (o la cáscara de la manzana) [reseña]
- Rito Ramón Aroche: Lidzie Alviza o el eje de la reconstrucción [reseña]
- Pedro Marqués de Armas: Apuntes de la mirada [reseña]
- Referencias
Entrevistas
- C. Novo, Melissa: “Carlos A. Aguilera: «Convertir espacio privado en infiernito»”, El Estornudo, 13 de mayo de 2021.
- C. Novo, Melissa: “José Manuel Prieto y el destierro autoral”, El Estornudo, 18 de junio de 2021.
- C. Novo, Melissa: “Literatura vs. Estado: lenguaje, libertad y pensamiento en Rogelio Saunders”, El Estornudo, 15 de abril de 2021.
- Cabezas Miranda, Jorge: “Entrevista falsamente coral”, en Jorge Cabezas Miranda (ed.), Ratas, líquenes, insectos, polímeros, espiroquetas: grupo Diáspora(s). Antología (1993-2013), Cabezaprusia, Puebla, 2014, pp. 367-388.
- Cabezas Miranda, Jorge: “Entrevistas a los miembros del grupo Diáspora(s)”, en Jorge Cabezas Miranda (ed.), Revista Diáspora(s). Edición facsímil (1997-2002), Literatura cubana, Linkgua Red Ediciones, Barcelona, 2013, pp. 97-138.
- Cristobo, Aníbal: “Carlos A. Aguilera: para que las ficciones se cuestiones a sí mismas”, Tsé Tsé, n. 13, 2003, pp. 7-12.
- Giraudon, Liliane: “Diáspora(s): consideraciones intempestivas. Entrevista a C. A. Aguilera y Pedro Marqués de Armas”, Diáspora(s) Documentos, n. 6, marzo, 2001, pp. 58-60.
- Iriarte, Ignacio e Irina Garbatzky: “[Entrevista a Carlos A. Aguilera e Idalia Morejón]”, en Jornadas Literatura, Artes, Revolución y Poder en América Latina, Facebook Watch, 12 de julio de 2021.
Bibliografía
- Arcos, Jorge Luis: “El grupo Diáspora(s) y otras relaciones con el neovanguardismo contemporáneo”, La poética de Lorenzo García Vega, Colibrí, Madrid, 2012.
- Cabezas Miranda, Jorge: “Presentación: unas palabras desde la España incierta del siglo XXI”, en Jorge Cabezas Miranda (ed.), Ratas, líquenes, insectos, polímeros, espiroquetas: grupo Diáspora(s). Antología (1993-2013), Cabezaprusia, Puebla, 2014, pp. 21-34.
- Cabezas Miranda, Jorge: Revista Diáspora(s). Edición facsimilar (1997-2002). Literatura cubana, Linkgua Red Ediciones, Barcelona, 2013.
- Díaz Infante, Duanel: “De la casa del ser al callejón de las ratas: Diáspora(s) y la «literatura menor»”, La Habana Elegante, n. 18, verano, 2002.
- Díaz Infante, Duanel: “Diáspora(s) desde Cuba (Balance melancólico)”, inCUBAdora S. A., febrero, 2015.
- Díaz Infante, Duanel: “Empalmes, cortocircuitos, apagones”, Límites del origenismo, Hypermedia Ediciones, Madrid, edición digital, 2015, pp. 299-369.
- Dorta, Walfrido: “Discursos (pos)nacionales, política de (des)autorización y terrorismo literario: la poesía no lírica de los escritores del grupo Diáspora(s)”, en Burghard Baltrusch & Isaac Lourido (eds.), Non-lyric Discourses in Contemporary Poetry, Martin Meidenbauer, München, 2013, pp. 231-246.
- Dorta, Walfrido: “Materia pobre para la intensidad. Diáspora(s) en el Periodo Especial”, La Noria, n. 11, 2016, pp. 46-50.
- Espinosa Domínguez, Carlos: “El disfrute de pensar escribiendo (II)”, Cubaencuentro, Madrid, 19 de febrero de 2016.
- Espinosa Domínguez, Carlos: “Releer, reescribir y refundar la tradición (I)”, Cubaencuentro, Madrid, 12 de diciembre de 2016.
- Garbatzky, Irina: “Pasear por la URSS, volverse animal. Una postdata de Virgilio para Diáspora(s)”, Recial, vol. 6, n. 8, diciembre, 2015.
- Hernández Salván, Marta: Mínima Cuba: Heretical Poetics and Power in Post-SovietCuba, State University of New York Press, Albany, 2015.
- Iriarte, Ignacio: “La realidad administrada. Reflexiones sobre la gestión de los signos por medio de tres figuras cubanas: la revista Diáspora(s), Antonio José Ponte e Iván de la Nuez”, Caracol, n. 18, São Paulo, julio-diciembre, 2019, pp. 158-184.
- Iriarte, Ignacio: “La teoría literaria como forma de intervención en lo público. Reflexiones teóricas, ejemplos argentinos y un caso cubano: la revista Diáspora(s)”, El taco en la brea, año 5, n. 8, mayo, 2018, pp. 110-131.
- Luis, Carlos M.: “Antologías, diásporas poéticas y Orígenes”, El Nuevo Herald, 23 de febrero de 2003, p. 6E.
- Lupi, Juan Pablo: “Crecida de la ambición (po)ética. Vitier, Diáspora(s) y el arte de una teleología insular”, en Juan Pablo Lupi y César A. Slagado (eds.), La futuridad del naufragio. Orígenes, estelas y derivas, Almenara, Leiden, 2019, pp. 363-401.
- Marqués de Armas, Pedro: “Literatura y totalitarismo (Notas sobre la experiencia Diáspora(s))”, La Habana Elegante, primavera-verano, n. 33-34, 2006.
- Martí, Elena: “Gabriel Wolfson: «Con Diáspora(s) pago una deuda»”, El Nuevo Herald, 7 de febrero de 2015.
- Martín Sevillano, Ana Belén: “Las revistas culturales como agente transnacional del campo cultural cubano del siglo XXI”, Iberoamericana, año 13, n. 49, marzo, 2013, pp. 7-24.
- Mora, Javier L.: “La poética del grupo Diáspora(s). Apuntes exploratorios”, en Jorge Cabezas Miranda (ed.), Revista Diáspora(s). Edición facsímil (1997- 2002), Literatura cubana, Red Ediciones, Barcelona, 2013, pp. 31-41.
- Morejón Arnaiz, Idalia: “Diáspora(s): memoria de la posguerra”, Crítica, vol. 148, 2012, pp. 55-59.
- Morejón Arnaiz, Idalia: “Diáspora(s): memorias de la (post)vanguardia”, en Jorge Cabezas Miranda (ed.), Revista Diáspora(s). Edición facsimilar (1997-2002). Literatura cubana, Linkgua Red Ediciones, Barcelona, 2013, pp. 21-23.
- Morejón Arnaiz, Idalia: “Pater familias por una literatura menor: la poética conceptual del grupo Diáspora(s)”, Revista Brasileira do Caribe, vol. XVI, n. 30, enero-junio, 2015, pp. 195-205.
- Morejón Arnaiz, Idalia: “Repertorio de poesía y performance. Cuba años 90. Entrevista a Carlos Alberto Aguilera y video performance”, Badebec, vol. 4, n. 7, septiembre, 2014, pp. 207-221.
- Morejón Arnaiz, Idalia: Morejón Arnaiz, Idalia: “Diáspora(s): memoria de la neovanguardia”, en AA. VV., Diáspora(s): Fábrica Mínima. Postvanguardias cubanas (1994-2015), kriller 71 ediciones, Barcelona, 2016, pp. 7-21.
- Oliveira, Aryanna: “Grupo Diásporas: uma poética de ruptura” [parte 1/ parte 2], Malha Fina, 30 de agosto de 2017.
- Redacción Diario de Cuba: “Publican edición facsímil de la revista Diáspora(s)”, Diario de Cuba, Madrid, 14 de julio de 2013.
- Ruiz Barrionuevo, Carmen: “Jorge Cabezas Miranda (ed.): Revista Diaspora(s). Edición facsímil (1997-2007). Barcelona: Linkgua, 2013, 695 páginas”, Iberoamericana, año XIV, n. 56, 2014, pp. 258-260.
- Saínz, Enrique: “Acercamiento al grupo Diáspora(s)”, Las palabras precisas, Ediciones Unión, 2014, pp. 346-360.
- Santana Zaldívar, Ernesto: “Diáspora(s), un poquito de terror literario”, Cubanet, 29 de agosto de 2017.
- Saunders, Rogelio: “Zona cero”, Cacharro(s), n. 4, enero-febrero, 2004.
- Silva, Guadalupe: “La política visual y editorial de la revista Diáspora(s) a través de sus cubiertas y manifiestos”, Ístmica, segundo semestre, n. 22, 2018, pp. 11-28.
- Silva, María Guadalupe: “La isla erosionada. El proyecto Diáspora(s)”, El dragón en la biblioteca: Lezama y Lima y la literatura cubana: 1948-2002, Katatay, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, 2019, pp. 249-265.
- Strausfeld, Michi: “Isla-Diáspora-Exilio: Anotaciones acerca de la publicación y distribución de la narrativa cubana en los años noventa”, en Janet Reinstädler y Ottmar Ette (eds.), Todas las Islas La Isla: nuevas y novísimas tendencias en la literatura y cultura de Cuba, Iberoamericana/ Vervuert, Madrid/ Frankfurt am Main, 2000, pp. 11-23.
- Suárez García, Duanee: “Diáspora(s) y la tradición literaria nacional”, inCUBAadora S. A., diciembre, 2015.
- Timmer, Nanne: “El post del post: ciudad letrada, lecturas oficiales y underground”, El presente incómodo: subjetividad en crisis y novelas cubanas después del muro, Corregidor, Buenos Aires, 2021, pp. 17-33.
- Timmer, Nanne: “La literatura como ilegalidad en revistas cubanas: delito, Estado y derecho en Diáspora(s) y Cacharro(s)”, en Mark Minnes y Natascha Rempel (eds.), Netzwerke – Werknetze. Transareale Perspektiven auf relationale Ästhetiken, Akteure und Medien (1910-1989), Georg Olms Verlag, Hildesheim / New York, 2021, pp. 349-377.
- Valle, Amir: “Seis del Ochenta, El Establo y Diáspra”, Brevísimas demencias: la narrativa cubana de los 90, Ediciones Extramuros, La Habana, 2001.
- Wolfson, Gabriel: “Diáspora(s) en/desde México y, digamos, Latinoamérica”, en Jorge Cabezas Miranda (ed.), Ratas, líquenes, insectos, polímeros, espiroquetas: grupo Diáspora(s). Antología (1993-2013), Cabezaprusia, Puebla, 2014.
* Expediente coordinado por Roberto Rodríguez Reyes con la colaboración de Carlos A. Aguilera y la plataforma inCUBAdora.
Colabora con nuestro trabajo Somos una asociación civil de carácter no lucrativo, que tiene por objeto principal la promoción y fomento educativo, cultural y artístico. En Rialta nos esforzamos por trabajar con el mayor rigor profesional en la gestión, procesamiento, edición y publicación de los contenidos y la información. Todos nuestros contenidos web son de acceso libre y gratuito. Cualquier contribución es muy valiosa para nuestro futuro. ¿Quieres (y puedes) apoyarnos? Da clic aquí. ¿Tienes otras ideas para ayudarnos? Escríbenos al correo [email protected]. |