fbpx
Inicio Temas Literatura japonesa

Tema: literatura japonesa

Los poemas que aquí se traducen fueron recogidos del libro 'Women Poets of Japan', una compilación traducida a su vez del japonés al inglés por Ikuko Atsumi y Kenneth Rexroth.
Cuando en 2013 anunció su retiro, el cineasta japonés Hayao Miyazaki ofreció razones irrebatibles: con más de 70 años de edad cada película tomaba más tiempo de producción. La insistencia en dibujar a mano, en hacer que la animación principal de sus largometrajes obedeciera a esa artesanía en la...
Territorio de luz (Editorial Impedimenta, 2020), una de las novelas más aclamadas de la escritora japonesa Yuko Tsushima (1947–2016), ha sido editada por primera vez en español con traducción de Tana Oshima. Ganadora del Premio Noma para Nuevos Escritores en 1978, Territorio de luz sigue conmoviendo a personas de todo el mundo...
Sakura, la más reciente exposición personal de la reconocida pintora cubana Rocío García, se inauguró el pasado viernes 14 de febrero en NG Art Gallery (calle A, #665, entre 27 y 29), una casa fundada en 2014 en Ciudad de Panamá, Panamá, y establecida con una sede en el...
Sólo es remoto, antiguo y extranjero el poema que no hacemos nuestro por cualquier medio lícito o ilícito. José Emilio Pacheco Una intención fundamental del trabajo de traducción de José Emilio Pacheco es apropiarse de aquello que es ajeno a los lectores en español. Aunque, hoy por hoy, ya algunos nombres...
Keene sobre Mishima: 'Mi conclusión es que su muerte fue la culminación lógica de una vida consagrada a un tipo particular de estética'.