Tema: Women Poets of Japan
Los poemas que aquí se traducen fueron recogidos del libro 'Women Poets of Japan', una compilación traducida a su vez del japonés al inglés por Ikuko Atsumi y Kenneth Rexroth.
Sólo es remoto, antiguo y extranjero el poema que no hacemos nuestro
por cualquier medio lícito o ilícito.
José Emilio Pacheco
Una intención fundamental del trabajo de traducción de José Emilio Pacheco es apropiarse de aquello que es ajeno a los lectores en español. Aunque, hoy por hoy, ya algunos nombres...