_Traducciones

Charles Olson: “David joven, David viejo”

El tiempo no es nada cuando se trata de un hombre con la pasión de Melville. Esto es particularmente cierto en el caso de 'Billy Budd', y significativo del estrato de su ser que Melville desarrollaba en él.

Diez poemas de Martha Ronk

La poeta norteamericana Martha Ronk (1940) es una voz singular y esencial cuya obra explora los frágiles límites entre la memoria, la percepción y la realidad.

Gabriel Josipovici escribe sobre Maurice Blanchot

Leer a Blanchot no significa adquirir más conocimientos o una nueva percepción sobre un escritor determinado sino experimentar un cambio en la manera que leemos

Marjorie Perloff conversa sobre la otra tradición de John Ashbery

En esta entrevista de 2008, la totémica critica literaria habla sobre el concepto de "otra tradición" en Ashbery, su canonización y cómo ha influido en la poesía contemporánea estadounidense.

William Hazlitt: “Sobre el placer de pintar”

Los hombres más sensatos que conozco (tomados en conjunto) son pintores; es decir, son los observadores más vivos de lo que sucede en el mundo que los rodea y los observadores más atentos de lo que pasa por sus propias mentes.

James Wood: “Contra Flaubert (pero no del todo)”

No es exacto decir que Flaubert se retira de sus libros para convertirse en Dios, porque Dios no existe. No, lo que Flaubert hace es retirarse al lugar que Dios ocuparía si existiese.

David Antin: “Duchamp: la comida y la sobra”

Probablemente sea más razonable pensar en todas las piezas de Duchamp como “pausas”, obstáculos que se interponen en el camino de la mente.

Gabriel Josipovici: “Los Cuadernos de Paul Valéry”

Los admiradores de Valéry no le hacen ningún favor al enfatizar su extrema lucidez. Lo que los Cahiers muestran es que este hombre, que tanto tiempo pasó pensando sobre sí mismo, apenas se conocía.

Nueve poemas de Charles Bernstein

Charles Bernstein nació en Nueva York en 1950, ciudad donde fundó y codirigió la revista L=A=N=G=U=A=G=E.

Preposiciones de Louis Zukofsky

La obra de Zukofsky también contiene ensayos, entre ellos estos fragmentos, que tradujimos entresacados.

Recomendamos