Falso diario (fragmentos)
La madre lo ve como su esposo. Hace una alusión sexual. Ante esas alusiones de la madre vuelve la imagen de la cucaracha boca arriba, muerta.
K
Él me acompañó y sus palabras al ver el lugar fueron aquí podía haberse suicidado Ángel Escobar.
Memoria de una condesa rusa
Este fragmento pertenece a la novela ‘Seremos Atlántida’, de Joan Benesiu (Acantilado, Barcelona, 2022, traducción del catalán de Pablo Martín Sánchez).
Lejos de Antínoo (una aventura en el barrio japonés de Atenas)
¿Por qué ella? ¿Por qué una dama trans y no un jovencito como el Loukas de lord Byron, o como el Antínoo que ya había contemplado en el Museo Arqueológico de Delfos?
El regreso: resumen de novela (metaficción semiautobiográfica)
Vergüenza ante la mediocridad de aquella novela, reconocida y recordada ahora que la leía en las páginas de un libro que no llevaba su nombre.
Un puntapié hacia la luz
Este fragmento pertenece a 'El lejano desoriente (bitácora de la felicidad)', novela que acabamos de publicar en Rialta Ediciones.
La playa
Después de años viviendo rodeada de lagos, el océano se abre como una herida vieja. Una herida buena
Todos los hombres son iguales
Este fragmento pertenece a la novela-poema ‘Una artista del hombre’, Editorial Casa Vacía, Richmond, 2020.
Septiembre
Este relato pertenece al volumen 'Domingo. Relatos, crónicas y recuerdos' (Editorial Acantilado, Barcelona, 2021, traducción del italiano por Andrés Barba).
J. A. Baker: “En la costa de Essex”
Pero hay algo aquí, algo más que los miles de pájaros e insectos, que los millones de criaturas marinas. Lo desierto está aquí.