_Traducciones

Cinco poemas de Philip Levine

Philip Levine (1928-2015) fue un profesor y poeta norteamericano de ascendencia judía nacido en Detroit. Estudió en la Universidad Estatal de Wayne y posteriormente...

Un poema religioso de Ezra Pound

En abril de 1909, Ezra Pound le escribe a su padre desde Londres para contarle que ha escrito “una balada de Simón el Zelote”,...

Dos poemas de Tim Dlugos

Tim Dlugos vivió sólo cuarenta años. Dejó la universidad (religiosa) para dedicarse a escribir, la mayor parte del tiempo en Nueva York. Hacia el...

Angelus Silesius: de ‘El peregrino querubínico’

Cuando en 1653 Johann Schaffler (1624-1677) se convirtió al catolicismo, adoptó el seudónimo de Angelus Silesius, bajo el que publicaría sus poemas, y que...

Dos poemas de W. H. Auden

Musée des Beaux Arts Sobre el sufrimiento no se equivocaron nunca los Viejos Maestros: qué bien comprendieron su lugar entre los humanos; cómo se sufre en tanto que...

Un relato inédito de Hemingway

Esta es la traducción al español del cuento 'La persecución como felicidad', de Hemingway, recién encontrado en la papelería del autor y ambientado en La Habana.

Roland Barthes: “Coge cuerpo”

La historia literaria trae consigo pocos enigmas. Este es uno de ellos y Proust es su personaje principal. Se trata de un enigma de creación.

Severo Sarduy: ‘Le escucho’

Presentamos una versión de ‘Je vous écoute’, pieza teatral escrita en francés por Severo Sarduy y hasta ahora nunca traducida al español en su totalidad.

Seis poemas de Hilda Doolittle

Hilda Doolittle nace el 10 de septiembre de 1886, en Pennsylvania. Bautizada como H. D. por su amigo Ezra Pound, formó parte del grupo...

Manuel Moreno Fraginals: “La población negra de México”

Esta es una reseña de la primera edición del clásico ‘La población negra de México’ (1946), de Gonzalo Aguirre Beltrán, publicada originalmente en inglés.

Te puede interesar

Maestría Anfibia