There was nothing to say
56 toneladas de peces muertos, en laguna de México –
De una edad anterior a migraciones –
“Muerte es ausencia de aura, o animar se a hablar entre mortales”, dijo pescador –
56 toneladas de peces muertos, ecce homo –
“There was nothing to say”, tradujo en anónimo.
Rizoma de las abreviaturas
Viejos maestros de Oriente dijeron:
“La boca atestada de pasas
es estado inmediato a la sabiduría
más cercano incluso que el tinto 1922” –
(Han caído en desuso diccionarios con toponímicas entradas)
Viejos maestros de Oriente dijeron:
“Abreviar todo marco de referentes hasta llamar le Gago o Letra muerta” –
Patas arribas amanecieron ahorcados
(porquerizos).
Territorios de Verso
[Para sentir el país a nuestros pies]
En campos de Canto se siembran rábanos
gotean nísperos
cien verstas de coles en toda su extensión –
A campos de Canto Helada los peina:
la raya en el medio para abrigar los soles –
Sorda les canta –
—De oídas te había oído –
(Felices faunos se dejan ver, o cría de asna)
En campos de Canto, cubiertos de chinos.
Destrocadero Lezama
[Para escuchar al gago entonar su aria]
En pocas palabras la escritura de un país:
gaguear el mulo de Lezama –
Dos Ríos o Key West, por amor de su nombre –
Viejo Elías que a la memoria asiste
demasiado encorvado, los tomates –
Cultivar o hacer se el que cultiva:
más bien rayando el guayo –
Chirridos que defines, pedaleo, y lo intentas –
Rechonchos mandarines coloreados por Gustav
mulatos aprendices de escuelas coloniales –
Costumbre de bonzos al mover de balancines –
Pero a veces quisiera
(he pretendido)
decir los movimientos que se cruzan:
mi gaguera articulando se en los otros –
Lengua muerta en día de gracia
Escucha la
Albaceas vista al frente en conteo de purgas:
Pound, quince de retraso y sin lengua posible –
—En el jardín de su casa, señora, mean los perros
(sin días últimos, siquiera iniciales)
sus pantagruélicas manías a pesar de Rabelais –
Mas un tanto de las lindes desviemos:
Homestead (dijo Amherst)
la cortesana de clóset con heliotropos salía –
—Hija de Sión, los peones están doblados
he olvidado doblar me los puños manga adentro –
Cuerdas silábicas que cancaneantes ceden –
¿Quién se las arregla, entonces
con esta implosión de gagas eufonías en mi cabeza? –
Dos Ríos o Key West, por amor de su nombre.
Colabora con nuestro trabajo Somos una asociación civil de carácter no lucrativo, que tiene por objeto principal la promoción y fomento educativo, cultural y artístico. En Rialta nos esforzamos por trabajar con el mayor rigor profesional en la gestión, procesamiento, edición y publicación de los contenidos y la información. Todos nuestros contenidos web son de acceso libre y gratuito. Cualquier contribución es muy valiosa para nuestro futuro. ¿Quieres (y puedes) apoyarnos? Da clic aquí. ¿Tienes otras ideas para ayudarnos? Escríbenos al correo [email protected]. |