Presentación
La Caja de la China fue un proyecto pensado, diseñado y producido por la escritora cubana Lien Carrazana Lau. Ubicado en las inmediaciones del blog personal y la revista literaria, se procuró un total de cinco emisiones entre agosto de 2006 y junio de 2008. En el panorama protodigital al interior de Cuba en los años cero, viene a ser uno de los tantos intentos de la nueva generación de escritores por burlar la precariedad tecnológica, la centralización y el control de la información, los medios de comunicación y las formas de gestión cultural.
Aún sin las posibilidades de acceso a la Internet, la publicación offline se diseñaba en formato PDF y se distribuía a través de correos electrónicos y dispositivos portátiles de almacenamiento como los disquetes y las memorias USB. Con esto, su editora, que contó con la ayuda de Evelyn Pérez, Raúl Flores y Jorge Aguiar, pujaba por sumarse a la exploración de formas emergentes de hacer literatura y variantes independientes de distribución y promoción, por entonces al uso en sus pares en Hispanoamérica, pero que recién empezaban a tomar fuerza en la isla.
Con una fuerte dimensión personal y testimonial, La Caja reúne poemas, cuentos, entrevistas y ensayos (o fragmentos de estos), en muchos casos acompañados de comentarios o breves pasajes de Carrazana, quien va tejiendo los materiales que presenta con su propia experiencia en tanto lectora y escritora. Buena parte del blog/revista se nutre de textos inéditos de jóvenes narradores cubanos graduados del Centro de Formación Literaria Onelio Jorge Cardoso de La Habana, donde se formó la propia Carrazana. Asimismo, aparecen reproducciones de pasajes ensayísticos o traducciones de poemas, que por momentos recuerdan esos fragmentos que en la juventud se van descubriendo y se resguardan en un diario o cuaderno de apuntes. Textos de la autora se esparcen también por todos los números, en ocasiones dentro de una sección denominada Dossier Lien.
Nombres de jóvenes escritores en sus inicios, hoy más o menos conocidos, aparecen publicados y a veces también entrevistados. Osdany Morales, María Antonia Cabrera Arús, Lizabel Mónica, Raúl Flores, Michel Encinosa Fú, Dazra Novak, Marcelo Morales, Ahmel Echevarría, son algunos de los que destacan. Por otra parte, se hallan fracciones de escritura de esos autores que formaron parte de la educación sentimental, no sólo de Carrazana, sino también de toda una generación de narradores y poetas en un momento específico del campo literario cubano: Paul Auster, Juana Borrero, Roland Barthes, Vladimir Nabokov, Eugenio Florit, Emil Cioran o Jean Baudrillard.
La Caja de la China cuenta en su totalidad una historia material y afectiva. Desde su inicio en La Habana, apenas experimentando con las herramientas del PDF, hasta su cierre como revista y prolongación finalmente a modo de blog online desde España, testimonia el recorrido vivencial de una generación de jóvenes cubanos atravesado por las ilusiones perdidas dentro de la isla, el choque con las políticas aislacionistas de un gobierno totalitario, la falta de libertades, el exilio con toda la dosis de nostalgia y desgarro que le son connaturales. Junto con otros proyectos semejantes, La Caja de Lien Carrazana Lau informa la emergencia y configuración de lo que la crítica cultural ha dado en llamar la Generación Cero de la literatura cubana.
Índice
La Caja de la China, n. 1, [agosto, 2006]
- Portada
- Lien Carrazana Lau: [De la infancia se me quedó aquello…] [editorial]
- Índice
- Conrad Aiken: Encuentro / Meeting [poesía]
- Henrik Nordbrandt: 62. Planeta [poesía]
- Anónimo: Concurrencia, De la comprensión de los dialectos perdidos a las lenguas muertas [poesía]
- Lien Carrazana Lau: Una vez fuimos otras (crónica de un proyecto de amistad) [memoria]
- Otras: curriculums
- María Antonia Cabrera Arús (Ton): Impression soleil couchant [narrativa]
- Lien Carrazana Lau: Ahora que es de noche en La Habana [narrativa]
- Dinorah Zequeira Domínguez: Olor en la memoria [narrativa]
- Proyecto Off line
- Dossier Lien
- Lien Carrazana Lau: La máquina del tiempo, No me escriban más e-mails [poesía], Truth Inside [narrativa]
- Martín Mateo: [Ciudad de sortilegios y abalorios] [poesía]
- Martín Mateo: Introducción al arte de escapar (fragmentos) [narrativa]
- [La Caja de la China es una forma de mantenerme a flote…]
- Contraportada
La Caja de la China, n. 2, 31 de octubre, 2006
- Portada
- Lien Carrazana Lau: La Caja de la China no es una revista… [editorial]
- Juana Borrero: Cartas a Carlos Pío Urbach (fragmentos) [correspondencia]
- Juana Borrero: Íntima, En sueños, Última rima [poesía]
- [Estimados amigos…]
- Maykel Linares Núñez: El ideario y el tiempo (fragmento) [narrativa]
- Maykel Linares Núñez: Honestizarme [poesía]
- Eugenio Florit: El eco, El olvidado, El ciego, Canciones inútiles, El ausente [poesía]
- Jorge Luis Marrero: Antimusa [narrativa]
- Dossier Lien
- [Presentación]
- Lien Carrazana Lau: Teoría del caos, Arte [poesía]
- Lien Carrazana Lau: Fotos robadas [narrativa], Viendo pasar las nubes [ensayo]
- Lien Carrazana Lau: Una imagen vale más que mil palabras. Obra reciente de Lindomar Placencia [crítica]
- Paul Auster: Leviatán (fragmentos) [narrativa]
- Evelyn Pérez: Historia de zapateros, zapatos y retornos, Sólo quince minutos por favor [narrativa]
- [Un amigo me ha preguntado…]
- Contraportada
La Caja de la China, n. 3, 13 de febrero, 2007
Parte 1
- Portada
- Lien Carrazana Lau: [Si alguien ve en esta caja algo parecido a un álbum familiar…] [editorial]
- Antonio Arazo: Del libro trece [narrativa]
- Evelyn Pérez: Un hombre [narrativa]
- Raúl Flores Iriarte: Eldorado [narrativa]
- María Antonia Cabrera Arús (Ton): Habana No. 3 [narrativa]
- Maykel Linares: El ideario y el tiempo [narrativa]
- Damián Viñuela: Territorios, Punto negro, Más allá de la mente [poesía]
- Contraportada
Parte 2
- Portada
- Editorial
- Emil Cioran: Aforismos
- [Cuando recuerdo el año 2000…]
- Igor Wong Calixto: Introducción o explicación para ti que nunca entendiste nada, pero por fe o ingenuidad, espero que un día comprendas al menos algo [narrativa]
- Dinorah Zequeira Domínguez: Diario de clases (Classe troisième) [narrativa]
- Rafael de Águila: Hit and Run [narrativa]
- Mónica detrás del abanico [nota]
- Mónica López Soler: El mito de menstrua [narrativa]
- Michel Encinosa Fú: Mira lo que me hago con Liev Davídovich Bronstein [narrativa]
- Lien Carrazana Lau: The Revolution Evening Post-Intoxicación [ensayo]
- Contraportada
La Caja de la China, n. 4, mayo, 2007
Parte 1
- Portada
- Lien Carrazana Lau: Sobre esta caja [editorial]
- Índice
- Once preguntas a Osdany Morales [entrevista]
- Osdany Morales: La rata [narrativa]
- Once preguntas a Kevin Beovides [entrevista]
- Kevin Beovides: Megacity blues, Tatú, un cuento que no tiene nada que ver con el grupo [narrativa]
- Roland Barthes: Muéstrame a quién desear [ensayo]
- Lizabel Mónica [entrevista]
- Lizabel Mónica: Postorgásmicos [narrativa]
- Fernando Pessoa: Hora absurda / Hora absurda [poesía]
- Contraportada
Parte 2
- Índice
- Santiago Méndez (Chago) [entrevista]
- Santiago Méndez: Un día de esos, Mierda de suerte [narrativa]
- Dazra Novak [entrevista]
- Dazra Novak: Alturas [narrativa]
- Ernesto Leal [entrevista]
- Nailé Piñeiro: Cuatro poemas [poesía]
- Hans-Jürgen Heinrichs: Siempre busqué desenmascarar la existencia. Entrevista a Emil Cioran [entrevista]
Parte 3
- Índice
- Yusimí Rodríguez [entrevista]
- Yusimí Rodríguez: El muro [narrativa]
- Jorge Carpio [entrevista]
- Jorge Carpio: Oro negro [narrativa]
- Juan Sardá Frouchtmann: Entrevista a Michel Gondry [entrevista]
- Lien Carrazana Lau: Cinco minicuentos (Acrobacia del cerebro, El amor, Viajar por esos ojos, El recordar, Voyeur) [narrativa]
- Bernard Pivot: Entrevista a Vladimir Nabokov [entrevista]
- Vladimir Nabokov: Navaja [narrativa]
- Jean Baudrillard: La simulación en el arte [conferencia]
- Contraportada
La Caja de la China, n. 5, junio, 2008
- Lien Carrazana Lau: La China fuera de la caja [editorial]
- Lien Carrazana Lau: Inmóvil [crónica]
- Marcelo Morales: Del libro El mundo como objeto [poesía]
- Ahmel Echeverría: De la novela inédita Días de entrenamiento
- Lien Carrazana Lau: De cubano a suizo [ensayo]
Colabora con nuestro trabajo Somos una asociación civil de carácter no lucrativo, que tiene por objeto principal la promoción y fomento educativo, cultural y artístico. En Rialta nos esforzamos por trabajar con el mayor rigor profesional en la gestión, procesamiento, edición y publicación de los contenidos y la información. Todos nuestros contenidos web son de acceso libre y gratuito. Cualquier contribución es muy valiosa para nuestro futuro. ¿Quieres (y puedes) apoyarnos? Da clic aquí. ¿Tienes otras ideas para ayudarnos? Escríbenos al correo [email protected]. |